РОЗДІЛИ САЙТУ
Перекласти на...
Нові матеріали
- 17/04 Семінарійна спільнота помолилась Утреню з покаянним Каноном св. Андрея Критського [ВІДЕО]
- 16/04 Семінаристи ДДС ознайомилися зі служінням УГКЦ поза межами України
- 15/04 Дев'яті роковини з дня смерті о. Василя Поточняка
- 13/04 Створення світу і потоп: біблійний погляд
- 11/04 Пророчий голос Церкви. Коментар до Послання Архиєрейського синоду УГКЦ «Рятуйте пригнобленого з руки гнобителя» (14.02.2024)
АРХІВ СТАТЕЙ
< | листопада 2020 | > | ||||
ПН | ВТ | СР | ЧТ | ПТ | СБ | НД |
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 |
Аскетичні твори св. отця нашого Василія Вел. Opera ascetica S. Basilii Magni |
Категорія:
Проект "Оцифрована спадщина" > Патристика
Сторінки: 490
Бібліотека: Оцифрована спадщина
Рік: 1929
Link:
Завантажити
|
|
Візитів: 43365 | |
Опис
Ця книга вийшла у Львові як IV-V томи серії "Праці Богословського наукового товариства та греко-католицької богословської академії у Львові", яка виходила під керівництвом о. Йосифа Сліпого. Це - переклад творів Василія Великого, здійснений з грецької на українську мову митрополитом Андреєм Шептицьким та за редакцією д-ра В. Щурата і проф. Я. Гординського. Перекладач так пише про це видання: "В 1910 році видав я для вжитку монахів і монахинь пять аскетичних бесід св. Василія, а 1911 його обширніші монаші правила. Тепер до поправленого й дещо переробленого перекладу тих творів додаю переклад усіх інших творів св. Василія, зібраних у виданнях усіх його писань під спільною назвою asketika. До них додаю ще переклад кільканацяти листів св. Василія, в яких він говорить про монаше життя або до монахів чи інокинь" (c.4). |
|
Дата: Середа, 24 жовтня 2018 21:39
|