Translate into...
Newsletter
- 14/07 Фінансово-господарська діяльність парафії
- 12/07 Володимир ПАНЬКІВ, «Заснування і розвиток структур Української Греко-Католицької Церкви у Південній Америці (кін. ХІХ – поч. ХХІ ст.)» (науковий керівник – о. ліц. Юрій Хамуляк, рецензент – о. ліц. Андрій Нискогуз)
- 11/07 Петро КУШНІР, «Видіння "Нового Єрусалима" в книзі Одкровення Йоана Богослова (Од. 21). Інтертекстуально-богословський аналіз» (науковий керівник – о. ліц. Ростислав Приріз, рецензент – о. ліц. Андрій Нискогуз)
- 09/07 Багаті та святі
- 07/07 У Дрогобицькій духовній семінарії відбулися вступні випробування
Most Read
- Людина є те, що вона їсть – молода людина і сучасна культура споживацтва
- Грошові валюти у Святому Письмі
- Монах, який продав свій «Феррарі»
- Ощадність (ефективність) використання економічних ресурсів
- о. Тит Войнаровський – «міністр економіки» УГКЦ
- Я і війна: поради психолога
- ЕФФАТА ДДС: "Не судіть і не будете суджені". Частина 2 (випуск №40) [ВІДЕО]
|
Большій катехизм христіяньско-католицкои религии одобреный цілимъ Преосвященымъ австрійскимъ дня 9.цвітня1894 приноровленый для вірныхъ гр.кат. обряду Преосвященымъ галицко-рускимъ Епископатомъ |
|
|
|
Категорії:
Проект "Оцифрована спадщина" > Богослов'я
Сторінки: 219
Бібліотека: Оцифрована спадщина
Рік: 1902
Link:
Завантажити |
| Візитів: 89289 | |
|
Опис
Це - перекладений з німецької мови катехизм австрійського римо-католицького єпископату (1894), який вийшов у жовківській друкарні оо. Василіян у 1902 р.Б. Розпочав працю о. Войтіховський, катехит; згодом митрополит Андрей (Шептицький) доручив переглянути цей переклад комісії у складі інших священиків катехитів - Гузара, Стефановича, Лежогубського, Лужницького і Алексевича. Катехизм використовувався у трьох галицьких єпископіях - Львівській, перемиській і Станіславівській. Катехизм розділений на 5 частин - про віру і нікейсько-константинопольський Символ віри (1), про молитву і надію (2), про любов і заповіді (3), про Божу благодать і святі Тайни (4) та про християнську праведність і "чотири останні речі". У дадатку подані щоденні молитви церковно-слов'янською мовою. |
|
|
Дата: Wednesday, 25 October 2017 18:46
|
|





