РОЗДІЛИ САЙТУ
Перекласти на...
Нові матеріали
- 26/10 Як працювати на медійних платформах, дізналися шестикурсники ДДС
- 24/10 Побачив світ 99-ий номер семінарійного часопису "Слово"
- 16/10 У рамках засідання УБНТ представлено чергову книгу о. Мирона Бендика [ВІДЕО]
- 15/10 Шестикурсники ДДС ознайомилися з діяльністю єпархіального медіацентру
- 12/10 Шестикурсники ДДС дізналися про особливості академічного капеланства
Найпопулярніше
Наукова апольогія християньскої віри переклад о.Ярослава Левицкого |
Категорія:
Проект "Оцифрована спадщина" > Богослов'я
Сторінки: 442
Бібліотека: Оцифрована спадщина
Рік: 1905
Link:
Завантажити
|
|
Візитів: 84498 | |
Опис
Ця книга, що вийшла друком у 1905 р. у Народовій друкарні (Манецьких) у м. Львові, є перекладом з французької мови відомого в свої часи дослідження Marc-Antoine-Marie-François Duilhé de Saint-Projet (15.07.1822 - 15.05.1897) Apologie scientifique de la foi chrétienne, яке вперше з'явилось у 1885 р. і стало бестселлером, що декілька разів перевидавався аж до 1921 р. У вступі автор вказує на брак апологетичної літератури, котра була б доступною для розуміння не тільки спеціалістам, але й широкому колу читачів. Тому він поставив собі за мету заповнити цю прогалину. Свою працю він жертвує, зокрема, "нашій молодїжи, яка мимо волі мусить слухати лекций, дуже часто убійчих для єї вїри; жертвуємо єї людям, що жиють в сьвітї, працюють науково, або піддають ся практичному занятю, о скілько по обоятні для них справи душі" (с.5) Факт перекладу цієї книги о. Ярославом Левицьким українською мовою вказує не тільки на обізнаність західноукраїнських церковних науковців кінця ХІХ ст. з західноєвропейською науковою літературою, але й на їх бажання ознайомити українського читача з її найкращими взірцями. |
|
Дата: Понеділок, 13 лютого 2012 20:55
|