РОЗДІЛИ САЙТУ
Перекласти на...
Нові матеріали
- 17/10 ЕФФАТА ДДС: "За плодами пізнаєте їх" (випуск №37) [ВІДЕО]
- 16/10 Представлення українського перекладу підручників із систематичної філософії о. Баттісти Мондіна [ВІДЕО]
- 16/10 Біблійна єдність від «дому Ізраїля» до Церкви Христової
- 15/10 Читайте нове семінарійне «Слово» про цифрові технології
- 28/09 Делегація ДДС взяла участь у богословському форумі УГКЦ
Проект "Оцифрована традиція"
Псалтирь въ языці церковно-словеньскомъ съ переводомъ на языкъ народно-рускій |
![]() |
![]() |
![]() |
Категорія:
Проект "Оцифрована спадщина" > Біблістика
Редаговано:
Бачинський Олександр
Сторінки: 285
Бібліотека: Оцифрована спадщина
Рік: 1903
Link:
![]() |
Візитів: 172619 | |
Опис
Книга видана у Львові з благословення митрополита Андрея Шептицького накладом Богословської бібліотеки у Типографії Ставропігійного Інституту у 1903. Містить паралельні церковнословʼянські та староукраїнські тексти Псалтиря з короткими поясненнями. Автор староукраїнського перекладу – о. Олександр Бачинський. Книга є цінною памʼяткою, яка свідчить про рівень греко-католицької біблістики на початку ХХ ст. |
|
Дата: Четвер, 03 листопада 2022 22:43
|