Translate into...
Newsletter
- 16/10 Представлення українського перекладу підручників із систематичної філософії о. Баттісти Мондіна
- 16/10 Біблійна єдність від «дому Ізраїля» до Церкви Христової
- 15/10 Читайте нове семінарійне «Слово» про цифрові технології
- 28/09 Делегація ДДС взяла участь у богословському форумі УГКЦ
- 26/09 Пастирська практика семінаристів шостого курсу в капеланському служінні
Articles archive
< | October 2025 | > | ||||
Mo | Tu | We | Th | Fr | Sa | Su |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Проект "Оцифрована традиція"
Подруже право в новім кодексі церковнім |
![]() |
![]() |
![]() |
Категорії:
Проект "Оцифрована спадщина" > Канонічне право
Автор:
Лакота Григорій
Сторінки: 137
Бібліотека: Оцифрована спадщина
Рік: 1921
Link:
![]() |
Візитів: 102748 | |
Опис
Книга вийшла у 1921 р. у жовківській друкарні оо. василіян, накладом о. мітрата д-ра Василя Левицького. Її о. д-р. Григорій Лакота підготував, коли викладав канонічне право у Перемишльській семінарії. У вступі він пише: "Хоч подруже право в новім кодексі ще не обовязує в нашій церковній провінції, вважає підписаний відповідним познакомити Всеч. Духовенство і других, що їм це потрібне з цим новим правом, яке своїми новими постановами усуває чимало трудностей, що виходять із дотеперішного права, та упрощує поступовання в подружих справах в практиці" (с.3). Автор зібрав, переклав та прокоментував тут всі канони, що стосуються подружнього права, з першого кодексу Латинського церковного права, котре вийшло у 1917 р. під назвою "Кодекс Канонічного Права". Ці канони він пов’язав їх з тогочасним церковним законодавством, яке використовувалося в УГКЦ. Це допомагало практично розв'язувати певні труднощі, котрі могли траплятися у церковній практиці, у світлі нового кодексу. |
|
Дата: Friday, 18 November 2011 10:07
|