РОЗДІЛИ САЙТУ
Перекласти на...
Нові матеріали
- 18/11 Хор ДДС «Оранта» взяв участь у фестивалі «Ad fontes» [ВІДЕО]
- 14/11 Семінарію із концертом відвідали студенти Дрогобицького музичного коледжу
- 06/11 Студенти ДДС ознайомились з різними аспектами парафіяльного служіння
- 26/10 Як працювати на медійних платформах, дізналися шестикурсники ДДС
- 24/10 Побачив світ 99-ий номер семінарійного часопису "Слово"
Найпопулярніше
Рамеглоло |
Ігор Бриндак Слово, винесене у заголовок, походить із мови південно-африканського племені басуто. Буквально воно означає «батько чудес». Так басуто назвали католицького місіонера блаженного Жана Жозефа Жерарда. З 1862 року почав провадити місії серед племені басуто, представники якого жили на території сучасних Південно-Африканської Республіки і Лесото. Зробив перший переклад Святого Письма мовою цього народу, правда - не повного, а лише Євангелія від Святого Луки.ÂÂÂ Для басуто отець Жерард не тільки проповідував християнство, але й був захисником від усіляких переслідувань. Особливо це проявилося під час англо-бурської війни (1899-1902). За таку, власне, благодійну і миротворчу діяльність вождь Мошо Ешо оголосив отця Жерарда почесним басуто. Останні роки свого життя місіонер багато хворів і був фактично паралізований. Упокоївся 29 травня 1914 року в містечку Рома (сучасне Лесото). Там і похований. 15 вересня 1988 року під час візиту до Лесото Папа святий Іван Павло ІІ проголосив отця Жана Жозефа Жерарда блаженним. Невідомо, коли саме отцю Жерарду дали назву Рамеглоло. Однак слід мати на увазі, що спочатку це не було пов’язано з якимись надприродними явищами. Просто в часі своїх подорожей місіонер неодноразово потрапляв у різні небезпечні ситуації і завжди виходив із них цілим та неушкодженим. Тому його басуто й назвали «батьком чудес» (див. https://pl.wikipedia.org./wiki/jozef gerard). Про усі незвичні явища з життя отця Жерарда в одній статті розповісти не вдасться, але про одне з них варто згадати. Бодай через те, що воно відбулося на очах свідків, які пізніше зробили зізнання перед церковною комісією. Свідчення вони давали тоді, коли вже були християнами. Це означає, що їхні слова були затверджені присягою, і це надає їм особливої ваги. А тепер - безпосередні слова цих людей. Наступний свідок - Патріція Летсе Мошеш: «Хочу засвідчити чудо отця Жерарда, яке я бачила на власні очі. Моїм єдиним задумом є сказати повну правду в ім’я великої пошани до Бога. Чудо відбулося наприкінці серпня 1902 року. Азаріас Мабатона мав тридцять років, і у нього було двоє дітей. Десь рік він хворів на легені, кашляв кров’ю і жив у місті Мок Гок Гонт за кілька кілометрів від містечка Рома. У кінці серпня він помер. У годину смерті я була в його домі. Далі зі мною була моя старша сестра Леонія, дружина померлого, Анжела Мамат Себет Себе, Еусебія Мнуелі, мати Дезіре, із чоловіків - Паулюс, брат Азаріаса, Йозеф Аріматеа і Філіп. Останні всі родичі померлого. Інших не пам'ятаю. Після сходу сонця Азаріас помер. Еусебія закрила йому очі і підв’язала хусточкою підборіддя. Згідно з тамтешнім звичаєм покликали всіх членів сім’ї ... Грегори Мабатона на коні поїхав до отця Жерарда ще вночі, бо померлий просив його ввечері, щоб він до нього прийшов... Не знаю, чи Грегори дійшов аж до містечка Рома, чи вони зустрілися в дорозі, але точно знаю, що прийшли разом десь через дві-три години. Я чула, як перед входом у кімнату отець сказав: “Азаріасе, бачиш, я вже йду”. У кімнаті було тихо. Біля дверей отець повторив: Азаріасе, дитино моя, встань, щоб ми змогли поговорити. З жахом ми поглянули одна на одну, і Еусебія зашепотіла: “Що, власне, хоче цей отець, адже йому було сказано, що Азаріас помер?” Отець Жерард увійшов до кімнати. Всі втупили в нього погляд. У руках він ніс Найсвятішу Святість вівтарну. Подивився на мертвого, клякнув на коліна і почав молитися. Ми увесь час дивилися на померлого. І тут він почав рухатися. Еусебія зняла хусточку з бороди, і отець втретє звернувся до нього: “Азаріасе, я прийшов до тебе, говори”. Азаріас відповідає: “Я тут, отче”. Еусебія зашепотіла: “Чи справді встає мій брат із мертвих”. Азаріас повів очима і не сказав ані слова. Потім отець післав нас усіх надвір, щоб могти вислухати його сповідь. За деякий час він покликав нас, щоб ми зайшли в кімнату. Поки він давав йому Святе Причастя й останнє помазання, ми молилися. Потім звернувся до родини і сказав кілька слів, підкреслюючи те, що Господь Бог або може взяти Азаріаса до себе, або залишити тут, на землі. Хай буде воля Його! Потім відійшов. Як тільки отець залишив дім, Азаріас покривалом закрив собі обличчя, трохи пізніше Еусебія зняла покривало, і ми переконалися, що він мертвий» (там же, стор. 175-177).
Звернімо увагу на самі розповіді свідків, узяті з документів беатифікаційного процесу. Як бачимо, у них чітко розрізнено, хто бачив чудо безпосередньо, а хто тільки чув про нього. Такою, власне, є вимога для проведення подібних процесів. Отож, як бачимо, назву Рамеглоло, яку дали отцеві Жерарду представники племені басуто, він виправдав. Роздумаймо над тим, що повчального є в цьому чудесному випадку. Передусім він нас навчає, наскільки важливими є Святі Тайни: Покаяння, Євхаристія і Єлеопомазання. Адже чудо звершив не священик, а Бог за його молитвами. І зробив це саме заради того, щоб Азаріас Мабатона зміг висповідатися, а пізніше прийняти Святе Причастя і Єлеопомазання. Іноді люди запитують, чому вони повинні розповідати про свої гріхи священикові. Хіба не можу покаятись перед Богом безпосередньо? Але, як бачимо, у Бога на ці речі є зовсім інший погляд. Друга наука: люди, які знали отця Жерарда, пригадували, що «дари милостей і чудес він приписував Матері Божій» (там же, стор. 175). Зрозуміло, не в тому значенні, що Богородиця безпосередньо робить чудо, а що випрошує їх для нас у свого Сина. Пригадаймо також, що монаший орден, у який вступив отець Жерард, називався Облати Непорочної Діви Марії. А це означає, що те почитання Богородиці, яке існує в Церкві, не є ніяким забобоном чи ідолопоклонством, як дехто вважає, а річчю, яку Бог схвалює. Ну і, нарешті, ця історія демонструє, як сповнюються євангельські слова: «Хто в мене вірує, той такі самі діла робитиме, що їх я роблю, а й більші від них робитиме» (Йо. 14,12).
Ігор БРИНДАК,ÂÂÂÂÂ Рамеглоло // Жива Вода №3 2019
|