РОЗДІЛИ САЙТУ
Перекласти на...
Нові матеріали
- 12/07 Володимир ПАНЬКІВ, «Заснування і розвиток структур Української Греко-Католицької Церкви у Південній Америці (кін. ХІХ – поч. ХХІ ст.)» (науковий керівник – о. ліц. Юрій Хамуляк, рецензент – о. ліц. Андрій Нискогуз)
- 11/07 Петро КУШНІР, «Видіння "Нового Єрусалима" в книзі Одкровення Йоана Богослова (Од. 21). Інтертекстуально-богословський аналіз» (науковий керівник – о. ліц. Ростислав Приріз, рецензент – о. ліц. Андрій Нискогуз)
- 09/07 Багаті та святі
- 07/07 У Дрогобицькій духовній семінарії відбулися вступні випробування
- 07/07 Звідки Церква бере гроші та куди їх спрямовує?
Найпопулярніше
- Людина є те, що вона їсть – молода людина і сучасна культура споживацтва
- Грошові валюти у Святому Письмі
- Монах, який продав свій «Феррарі»
- Ощадність (ефективність) використання економічних ресурсів
- о. Тит Войнаровський – «міністр економіки» УГКЦ
- Я і війна: поради психолога
- ЕФФАТА ДДС: "Не судіть і не будете суджені". Частина 2 (випуск №40) [ВІДЕО]
|
Русалка Американські Українці пробудителеві Галицької України о. Маркіянові Шашкевичеві в сотні роковини його смерти (1843-1943) |
|
|
|
Категорія:
Проект "Оцифрована спадщина" > Різне
Сторінки: 200
Бібліотека: Оцифрована спадщина
Рік: 1943
Link:
Завантажити |
| Візитів: 111413 | |
|
Опис
Ця пропам'ятна книга американських українців підготована до друку і видана у 1943 р. у Філадельфії стараннями української еміграції в США з нагоди ювілею сотої річниці смерті о. Маркіяна Шашкевича. Увазі читача запропоновано текстові матеріали (українською та англійською мовами) та ілюстрації, покликані ознайомити з життям і роллю цього священика-просвітителя в пожвавленні національно-культурного життя Галичини першої половини ХІХ ст. Тут також містяться поетичні та прозові твори, а також переклади з польської, сербської, чеської мов авторства о. Маркіяна Шашкевича. Укладачі збірника пишуть: "Книжка ця — це скромна "цвітка дрібная" на могилу великого сина України. Скромна, бо на пишні букети не позволяє час... Хоч як скромна ця квітка на могилу Маркіяна, та ми певні, що Він зрозуміє й... простить. Там, на рідних землях Його, в Підлиссю, над Білою Горою, у Львові тепер страх царить, страх перед ще одним наїздом диких орд, перед новою руїною руїн, перед новими розритими могилами... Тут ми також у тому самому змаганні на життя або смерть, хоч у щасливішому положенні, яке одначе вимагає від нас тимбільшого напруження сил і жертвенности майном і - нерідко - життям (с.198)" (нагадаємо, що у час коли писалися ці рядки, тривала ІІ Світова Війна). |
|
|
Дата: Середа, 30 листопада 2011 12:13
|
|





