РОЗДІЛИ САЙТУ
Перекласти на...
Нові матеріали
- 17/07 Роман Ковівчак, «Заповідь любові до ворогів (Мт 5,43-48 і Лк 6,27-35). Лінгвістично-екзегетичне дослідження» (науковий керівник – о. ліц. Андрій Кобільник, рецензент – о. ліц. Андрій Нискогуз)
- 16/07 Звернення з приводу мобілізації священнослужителів
- 14/07 Святоволодимирове християнське коріння української державності
- 12/07 Андрій Капустинський, «Антикантівська полеміка в "Теодицеї" бл. Антоніо Розміні» (науковий керівник – о. д-р. Богдан Завідняк, рецензент – о. ліц. Іван Гаваньо)
- 10/07 Моральна оцінка науково-технічного прогресу
Найпопулярніше
- Дмитро Білий, «Господня молитва (Мт 6,9-13; Лк 11,1-4). Лінгвістично-екзегетичне дослідження» (науковий керівник – о. ліц. Ростислав Приріз, рецензент – о.ліц. Андрій Нискогуз)
- Там, де замовкає наука
- Філософія – провідниця до богослов’я
- Дмитро Голик «Дівицтво і материнство Пресвятої Богородиці за книгою американського професора-богослова Бранта Пітра "Ісус Христос та єврейські коріння Діви Марії: Розкриття образу Матері Месії"» (наук. кер. – о. ліц. Іван Гаваньо, рец. – о. В.Тухлян)
- Микола Цмоканич, «Проблематика ґендерної ідеології у творчості Ґабріели Кубі», (науковий керівник – о. ліц. Тарас Коберинко, рецензент – ліц. Василь Салій)
- Моральна оцінка науково-технічного прогресу
- Релігія та наука: чи існує конфлікт?
"Sing praises to our God, sing ..." (2010) |
![]() |
![]() |
![]() |
1. Monophony XVII c. "The Body of Christ"(«Тіло Христово») 2. L. Dychko "Bless the Lord, O my Soul" («Благослови душе») 3. A. Hnatyshyn "Blessed is the Man" («Блажен муж») 4. M. Berezovsky "Let the Righteous Rejoice"(«Радуйтеся праведнії») 5. Arrangement M. Grynyshyn "To You We Sing"(«Тебе оспівуємо») 6. S. Smirnov, "Praise the Name of the Lord" («Хваліте ім’я Господнє») 7. A. Hnatyshyn "Hail Mary" («Богородице Діво») 8. Arrangement by M. Hobdych "Hey you, Cossacks of Don" («Ой ви, донці») 9. Ukrainian folk song arranged by M. Grynyshyn "Oh, in the Field there are Three Wells" («Ой у полі три криниченьки») 10.A. Hnatyshyn "Oh I love Music" («Ой музику дуже люблю») 11.Ukrainian folk song "Oh Little Field, the Field" («Ой полечко, поле») arranged by Fr. A. Bunya 12 Ukrainian folk song from Ternopil adapted by A. Hnatyshyn "Near the Mill" («Коло млина») 13. Arrangement L. Kaufman, D. Bonkovskyy melody, words by T. Shevchenko 'Why do I have Black Eyebrows" («Нащо мені чорні брови») 14.A. Kos-Anatolskyy "Four Oxen I herd" («Чотири воли пасу я») 15. A. Kos-Anatolskyy "Hey, Brothers, Opryshky" («Гей, браття, опришки») 16.Music J. Smerychanskyy, words Taras Shevchenko, "Flowing Water in the Blue Sea" («Тече вода в синє море») 17.Music S. Stelmashchuk, words M. Shalata "Song from the Beskydy Mountains" («Співанка з Бескиду») 18. M. Lysenko, arrangement I. Zhuk "Oh Great and Only God " («Боже великий, єдиний»)
|