РОЗДІЛИ САЙТУ
Перекласти на...
Нові матеріали
- 03/04 Семінарійна спільнота помолилась великий покаянний канон [ВІДЕО]
- 30/03 Великопосні реколекції у Дрогобицькій семінарії під проводом екзарха Донецького [ВІДЕО]
- 24/03 «Архангельський привіт співаємо тобі, Пречиста: Радуйся, Благодатна, Господь з тобою!»
- 24/03 Семінаристи пройшли Хресною дорогою вулицями Дрогобича
- 23/03 «Хресту Твоєму поклоняємось, Владико, і святеє воскресіння Твоє славим»
Найпопулярніше
АРХІВ СТАТЕЙ
< | квітня 2025 | > | ||||
ПН | ВТ | СР | ЧТ | ПТ | СБ | НД |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 |
Аскетичні твори св. отця нашого Василія Вел. Opera ascetica S. Basilii Magni |
![]() |
![]() |
![]() |
Категорія:
Проект "Оцифрована спадщина" > Патристика
Сторінки: 490
Бібліотека: Оцифрована спадщина
Рік: 1929
Link:
![]() |
Візитів: 51470 | |
Опис
Ця книга вийшла у Львові як IV-V томи серії "Праці Богословського наукового товариства та греко-католицької богословської академії у Львові", яка виходила під керівництвом о. Йосифа Сліпого. Це - переклад творів Василія Великого, здійснений з грецької на українську мову митрополитом Андреєм Шептицьким та за редакцією д-ра В. Щурата і проф. Я. Гординського. Перекладач так пише про це видання: "В 1910 році видав я для вжитку монахів і монахинь пять аскетичних бесід св. Василія, а 1911 його обширніші монаші правила. Тепер до поправленого й дещо переробленого перекладу тих творів додаю переклад усіх інших творів св. Василія, зібраних у виданнях усіх його писань під спільною назвою asketika. До них додаю ще переклад кільканацяти листів св. Василія, в яких він говорить про монаше життя або до монахів чи інокинь" (c.4). |
|
Дата: Середа, 24 жовтня 2018 21:39
|